Los dos maestros con el equipo de traducción, la coordinadora María Ferrer de Traducción Imposible (centro), la veterana intérprete Yoshiko Takai (izquierda) y servidora (derecha).

El equipo de traducción.

Acerca Lisa Kobayashi

Profesora de japonés, traductora, ensayista, articulista y prologuista de obras literarias. Nacida en Iwate, en el norte de Japón, tras vivir en Kioto, Yokohama, Tokio y Hong Kong, llegó a España a finales de 2008. Se declara apasionada del baile español y del flamenco.

Visitar también

La paradoja de la efectividad en las artes marciales japonesas y sus derivados.

Cada día surgen nuevas discusiones sobre la efectividad de una disciplina de artes marciales o …

Acid Mothers Temple en Valencia

Acid Mothers Temple en Valencia

El d grupo Acid Mothers Temple, grupo de Rock Psicodelico japonés estan de gira y …

Review de Tokyo Revengers

Cada vez es más común en nuestro país el estreno en salas de producciones niponas …